● ドイツ語翻訳に関するエッセイ、ドイツ語学習に役立つ読み物のトップページへ
アーロン ランゲージ サービス 株式会社
ドイツ語翻訳、ドイツ語校正などの日本在住代表者連絡先 : honyaku@aaronlanguage.com
Aaron Language Services
アーロン ランゲージ サービス ( ALS )
San Francisco, CA
USA
サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07
( お支払いは日本国内の銀行口座 郵便口座を御利用いただけます。)
カリフォルニア州サンフランシスコに拠点を置くドイツ語翻訳 ( 和独、独和翻訳 )、英独 ( 独英 ) 翻訳、ドイツ語校閲、 ドイツ語 校正 添削、編集、リライト、プルーフリーディング、ウェブデザイン等の総合サービス。
ALS は多岐にわたる分野のドイツ語翻訳、校正をサポートいたします。自動車、エレクトロニクス、機械、化学、科学、産業、電気通信、半導体、IT、技術、情報セキュリティ、ネットワーキング、ソフトウェア、特許、土木、建築、文学、医療、医学、法律、契約 ( 契約書 )、行政、政治、経済、金融、マーケティング、ビジネス、国際ビジネス、国際取引、歴史、社会学、観光、メディア、環境等、あらゆる分野での専門家を数多く保有しておりますので、お客様のあらゆるドイツ語翻訳に関するご要望にお応えいたします。
各分野のドイツ語論文翻訳はALSにお任せください。ドイツ語による各種論文のグローバル発信が求められる現状では、いかに優れた論文でも、翻訳者の知識力、技量がなければ論文の質自体を疑われてしまいます。ALSでは、医療論文 ( 医学論文 )、小児科論文、看護論文、卒業論文、法律論文、観光論文、科学論文を始め、環境、半導体、自動車の技術 ・ 研究論文、経済、政治、歴史、社会学、文学、ビジネス等多岐にわたる学術論文において、各分野での専門知識を持った翻訳者やネイティブが翻訳、校正を担当いたします。ALSではお客様のご希望にそったドイツ語論文に仕上げ、またドイツ語論文の書き方についても専門家がアドバイスいたします。
ALS にはドイツ語、英語、その他の外国語に精通する翻訳のスペシャリスト、校正者が常駐しています。
品質、顧客対応ともに最高のドイツ語翻訳サービスをお約束します。また、ドイツ語翻訳、ドイツ語校正以外の英語翻訳、英文校正、多言語の翻訳と校正も承ります。
詳細は、ALSのメインサイトへどうぞ。
ドイツ語一口メモ
明治以来の近代化の過程でドイツを主要な範としてきた日本では、ある時代までドイツ語が熱心に学習されていました。現在では第二外国語としてのドイツ語の学習人口は減少傾向にありますが、このような歴史的な関連のあるドイツ語の単語のうちには、私たちの日常の言葉にもすでに馴染みの日本語となって定着しているものがあります。カルテやアレルギーといった医学用語がその代表例ですが、その他にも政治経済や音楽そして医学以外の科学の諸分野にも及んでいます。近年は日本にとってのアメリカや中国の存在が大きくなっていますが、それでもなおドイツとその文化が日本にとって遠いものではない証左ではないでしょうか。
アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2005-2008無断転載禁止。